Uma das expressões muito utilizadas no inglês é “under the weather”. Mas você sabe o que ela significa e o jeito certo de pronunciá-la? É isso que vamos ver a partir de agora. Continue a leitura e veja o que significa “under the weather”.
Feeling under the weather: tradução
A expressão “feeling under the weather” tem vários significados, mas todos relacionados a “se sentir mal”. Assim, ela possui as seguintes traduções:
- “Se sentir mal”
- “Se sentir indisposto”
- “Ter um mal-estar”
- “Estar com a saúde debilitada”
Dessa forma, essa expressão é usada para descrever alguém que está se sentindo mal ou indisposto. Mas não necessariamente com uma doença grave.
Pode ser usado, por exemplo, para descrever uma variedade de sintomas, como fadiga, dor de cabeça, náusea, e assim por diante.
Nesse sentido, alguns sinônimos de “feeling under the weather” são:
|
|
|
|
Então, o termo “under the weather” descreve alguém que está se sentindo mal ou indisposto. Mas ele é muito usado quando a pessoa não quer entrar em detalhes sobre a condição de saúde.
Além disso, pode ser usado em contextos formais ou informais. Vale ressaltar que essa é uma expressão idiomática e não deve ser traduzida ao pé da letra.
Por fim, o “under the weather” não é usado para descrever alguém que está se sentindo feliz ou saudável. E muito menos em contextos onde é necessário ser mais específico sobre a condição de saúde.
Exemplos de como usar under the weather
Vamos aos exemplos práticos de como usar “under the weather”? Assim você pode começar a praticar hoje mesmo:
- “I’m feeling under the weather today, so I’m going to stay home.” (Estou me sentindo mal hoje, então vou ficar em casa.);
- “She’s been under the weather all week, so she’s going to the doctor.” (Ela está se sentindo mal há toda a semana, então vai ao médico.);
- “He’s under the weather, so we’ll have to cancel our plans.” (Ele está se sentindo mal, então teremos que cancelar nossos planos.);
- “I was under the weather yesterday, but I’m feeling better today.” (Eu estava me sentindo mal ontem, mas estou me sentindo melhor hoje.);
- “My mom is under the weather, so I’m taking care of her.” (Minha mãe está se sentindo mal, então estou cuidando dela.);
- “The teacher is under the weather, so we have a substitute teacher today.” (O professor está se sentindo mal, então temos um professor substituto hoje.);
- “I’m not feeling well, I’m under the weather.” (Não estou me sentindo bem, estou me sentindo mal.);
- “He’s been under the weather for a few days, but he’s getting better.” (Ele está se sentindo mal há alguns dias, mas está melhorando.);
- “The company’s CEO is under the weather, so the meeting was cancelled.” (O CEO da empresa está se sentindo mal, então a reunião foi cancelada.);
- “My sister is under the weather, so I’m going to visit her.” (Minha irmã está se sentindo mal, então vou visitá-la.).
Qual o significado de weather?
Se fôssemos traduzir a palavra weather para o português, teríamos algo como “clima”. Mas isso no sentido de tempo atmosférico e condições climáticas. Por exemplo:
- Tempo atmosférico: o estado do tempo, incluindo condições como sol, chuva, vento, neve, etc. (Ex: The weather is sunny today. – O tempo está ensolarado hoje.);
- Condições climáticas: as condições climáticas gerais de um local ou região. (Ex: The weather in Hawaii is warm and humid. – O clima no Havaí é quente e úmido.).
Assim, os sinônimos seriam climate (clima), temperature (temperatura), conditions (condições) e forecast (previsão do tempo).
Mas, como ressaltamos antes, “under the weather” é uma expressão idiomática, por isso que não deve ser traduzida literalmente!
Como se escreve e pronuncia a palavra weather?
A palavra weather se pronuncia WEH-thər, sendo que:
- O “w” é pronunciado como um “u” suave.
- O “e” é pronunciado como um “e” fechado.
- O “a” é pronunciado como um “e” aberto.
- O “th” é pronunciado como um som de “t” suave.
- O “er” é pronunciado como um som de “e” fechado.
Para não errar, pratique a pronuncia “weather” várias vezes para se acostumar com a pronúncia correta. Além disso, ouça gravações de falantes nativos de inglês para se familiarizar com a pronúncia.
Curtiu a ideia de usar expressões para se comunicar? Então, leia a matéria a seguir:
Como melhorar meu inglês?
Outra ótima dica é fazer um curso online de inglês. O curso vai te ajudar a entender essa e outras expressões idiomáticas, com foco na pronúncia. Hoje em dia existem ótimos cursos que você pode fazer sem sair de casa.
Então, que tal começar agora mesmo? Não deixe de clicar no nosso banner abaixo e conferir o ranking dos melhores cursos de inglês: