- Home
- Inglês no Dia a Dia
- Como se diz em inglês
- Como escrever endereço em inglês: vocabulário e exemplos de endereço completo
Como escrever endereço em inglês: vocabulário e exemplos de endereço completo

Você já se viu diante de um formulário em inglês, com aqueles espaços em branco pedindo Street, City, Zip Code… e bateu a dúvida? Ou talvez, na hora de pedir um produto em um site internacional, ficou sem saber se colocava primeiro a rua ou o número? Pois é, muita gente passa por isso.
O que parece um detalhe, escrever corretamente um endereço em inglês, na verdade, é essencial em muitas situações. Seja para que a sua encomenda não se perca pelo mundo, para que o correio chegue até a porta certa ou até para que um currículo enviado para fora do Brasil seja levado a sério.
Neste texto, vamos explicar como escrever endereço em inglês. Confira!
Como escrever endereço em inglês?
No Brasil, crescemos aprendendo a escrever endereço em uma ordem fixa: rua, número, bairro, cidade, estado e CEP. É quase automático. Só que no inglês, a lógica muda, e se você tentar usar o formato brasileiro lá fora, pode gerar confusão.
Veja a comparação:
Formato brasileiro
Rua das Palmeiras, 300 – Bairro Centro
São Paulo–SP, 01000-000
Brasil
Formato americano (EUA)
300 Palmeiras Street, Downtown
São Paulo–SP 01000-000
Brazil
Formato britânico (Reino Unido)
Flat 12B, 300 Palmeiras Street
London W1D 1LL
United Kingdom
Percebe a diferença?
- Nos EUA, o número sempre aparece antes do nome da rua;
- No Reino Unido, além do número antes da rua, apartamentos costumam vir logo no início (flat 12B);
- O CEP britânico (Postal Code) mistura letras e números.
Qual é o formato de endereço em inglês: ordem de rua, número, CEP?
De modo geral, o formato segue esta sequência:
- Número da casa/prédio + nome da rua;
- Complemento (apartamento, andar, bloco, etc.);
- Cidade;
- Estado/província (abreviado, quando necessário);
- ZIP Code ou Postal Code (CEP);
- País;
Exemplo:
- 123 Main Street, Apt. 45B, New York, NY 10001, USA
Partes de um endereço em inglês
Agora, vamos conhecer o vocabulário relacionado a endereços. Afinal, entender essas palavras é o que vai te permitir escrever corretamente e compreender endereços quando estiver lendo algo em inglês.
Termos de logradouro
- Street (St.) → Rua
- Avenue (Ave.) → Avenida
- Road (Rd.) → Estrada
- Square (Sq.) → Praça
- Boulevard (Blvd.) → Boulevard, avenida larga
- Lane (Ln.) → Viela, travessa
- Highway (Hwy.) → Rodovia
- Alley → Beco
- Drive (Dr.) → Via, geralmente em bairros residenciais
Complementos e unidades
- Building → Prédio
- Floor → Andar
- Apartment (Apt.) ou flat (UK) → Apartamento
- Suite (Ste.) → Sala ou conjunto comercial
Outras partes importantes
- City → Cidade
- State / province → Estado ou província
- Zip Code (EUA) → CEP americano
- Postal Code (UK/Canadá) → CEP britânico/canadense
- Country → País
Exemplos de endereço em inglês com tradução
Nada melhor que exemplos para fixar o conteúdo.
- Endereço nos EUA (residencial)
45 Green Street, Boston, MA 02110, USA
– Rua Verde, n.º 45, Boston – Massachusetts, CEP 02110, Estados Unidos - Endereço no Canadá (com apartamento)
250 King Avenue, Apt. 12B, Toronto, ON M5V 2T6, Canada
– Avenida King, n.º 250, Ap. 12B, Toronto – Ontário, CEP M5V 2T6, Canadá - Endereço no Reino Unido (empresa)
Flat 6, 100 Oxford Street, London W1D 1LL, United Kingdom
– Apartamento 6, Rua Oxford, n.º 100, Londres, CEP W1D 1LL, Reino Unido - Endereço no Brasil escrito em inglês (exemplo para currículo)
500 Paulista Avenue, 12th Floor, São Paulo–SP 01310-000, Brazil
– Avenida Paulista, n.º 500, 12º andar, São Paulo–SP, CEP 01310-000, Brasil
Diferenças culturais: EUA x Reino Unido
Escrever endereços também revela diferenças culturais:
- EUA: tudo é abreviado. Estados aparecem com siglas (NY, CA, FL), e “Street” vira “St.” quase sempre;
- Reino Unido: os britânicos são mais detalhistas. Adoram incluir apartamento (flat), andar (floor) e até nomes de edifícios;
- Brasil: usamos bairro com frequência, mas lá fora raramente aparece.
Ou seja, se você for mandar uma carta para Nova Iorque e usar o modelo brasileiro, há grandes chances de haver uma confusão.
Erros comuns ao escrever endereço em inglês
- Colocar o número depois da rua (ex.: Street Palmeiras, 300);
- Esquecer de incluir o ZIP Code — sem ele, o correio pode nem processar sua encomenda;
- Traduzir o nome da cidade ou rua (ex.: “Green Street” ≠ “Rua Verde”, a menos que seja realmente o nome oficial);
- Confundir apartment (apt.) com flat (o primeiro é usado nos EUA, o segundo, no Reino Unido).
Pontuação em inglês: como usar vírgula, ponto e outros sinais
Em inglês, são usadas vírgulas para separar os elementos de um endereço. Da seguinte forma:
Exemplo:
123 Main Street, Apt. 4B, Los Angeles, CA 90012, USA
Cada vírgula marca um limite. O ponto final, em geral, só aparece se o endereço estiver dentro de uma frase.
Como aprender inglês rapidamente?
Se você chegou até aqui, já percebeu que dominar endereços em inglês é apenas uma parte do quebra-cabeça. Mas é justamente esse tipo de conhecimento prático que faz a diferença no seu dia a dia, seja em viagens, no trabalho ou até em compras online.
E como acelerar esse processo?
- Invista em um bom curso de inglês online, que se adapte à sua rotina;
- Compare opções no ranking de cursos e veja o que combina mais com você;
- Use recursos objetivos, como o e-book com 400 palavras em inglês em 30 dias;
- Se o seu sonho é estudar fora, explore o guia de intercâmbio.
Conclusão
Saber como escrever endereço em inglês é um passo para se conectar com o mundo globalizado. Ao entender o formato, o vocabulário e as diferenças culturais, você garante clareza em qualquer contexto, seja enviando uma carta, preenchendo um formulário ou se preparando para uma oportunidade internacional.
Então, que tal dar o próximo passo no seu inglês hoje mesmo?
Confira o ranking de cursos de inglês online e descubra o melhor caminho para transformar sua jornada de aprendizado!
