Lojas em inglês: como falar e diferença entre shop e store

21 de dezembro de 2025FluencypassBy Fluencypass7 Minutes

Lojas em inglês: como falar e diferença entre shop e store

Quem estuda inglês muitas vezes se depara com palavras que parecem simples, mas que podem causar dúvidas na hora de usar. Um bom exemplo é o termo “loja”, que pode ser traduzido como “shop” ou “store”, dependendo do contexto.

Ambas são muito usadas em países de língua inglesa, mas não são idênticas e têm diferenças sutis. Pensando nisso, hoje você vai aprender como dizer “loja” em inglês, qual é a tradução correta e as diferenças entre os termos.

E, se quiser aperfeiçoar ainda mais o seu vocabulário, comece agora mesmo a pesquisar o melhor curso de inglês!

Como se diz “loja” em inglês?

A palavra “loja” pode ser traduzida principalmente de duas formas: “shop” e “store”. Com certeza você já viu esses dois termos. Mas qual a diferença entre eles?

Nesse sentido, “shop” é mais comum no inglês britânico e geralmente se refere a estabelecimentos menores, especializados em um tipo específico de produto ou serviço:

Bakery shop = padaria

Coffee shop = cafeteria

Bookshop = livraria

Já store é mais usada no inglês americano e pode indicar estabelecimentos maiores ou de diversos tipos.

Clothing store = loja de roupas

Department store = loja de departamentos

Grocery store = mercearia/supermercado

Assim, “loja” em inglês pode ser tanto “shop” quanto “store”, mas a escolha depende do país e do tipo de comércio. Caso pretenda viajar para os EUA, por exemplo, perceberá o uso do termo “store”.

Qual é a tradução de “lojas” em inglês?

Quando falamos no plural, “lojas” em inglês pode ser traduzido como “shops” ou “stores”. Veja alguns exemplos:

  •       There are many shops in this street. (Há muitas lojas nesta rua.)
  •       The shopping mall has more than 50 stores. (O shopping tem mais de 50 lojas.)

É interessante notar que, enquanto “shops” transmite a ideia de pequenos estabelecimentos, “stores” remete a negócios maiores ou a uma diversidade de opções dentro de um mesmo lugar, como em shoppings e centros comerciais.

Qual a diferença entre shop e store?

Embora ambas signifiquem “loja”, existem diferenças de uso que valem a pena destacar:

Inglês britânico x inglês americano

No britânico, a palavra mais usada é “shop”. Nos EUA, percebemos mais a presença de “store”:

  •       I’m going to the shop to buy some bread. (Vou à loja/padaria comprar pão.)
  •       I’m going to the store to get some groceries. (Vou à loja/supermercado comprar mantimentos.)

Tamanho do estabelecimento

“Shop” sugere algo menor e mais especializado, como flower shop (floricultura) ou barber shop (barbearia). Já “store” transmite a ideia de algo maior, com mais variedade de produtos, como electronics store (loja de eletrônicos) e furniture store (loja de móveis)

Uso em expressões

“Shop” é muito usado em compostos, como coffee shop, repair shop, bookshop. “Store”, por sua vez, aparece em expressões como convenience store (loja de conveniência) e department store (loja de departamentos).

Quer conhecer ainda mais palavras em inglês? Clique aqui e baixe gratuitamente o nosso e-book com as 400 palavras mais importantes do inglês!

Como falar “lojas de roupas” em inglês?

Outra dúvida comum é como dizer “lojas de roupas” em inglês. Existem diferentes formas, dependendo do contexto:

  •       Clothing store: termo mais comum nos Estados Unidos. Exemplo: I bought this jacket at a clothing store downtown. (Comprei esta jaqueta em uma loja de roupas no centro.)
  •       Clothes shop: mais usado no inglês britânico. Exemplo: She works at a clothes shop near the station. (Ela trabalha em uma loja de roupas perto da estação.)
  •       Fashion store / fashion shop: enfatiza roupas modernas ou de moda. Exemplo: That fashion store sells designer brands. (Aquela loja de moda vende marcas de grife.)

Além disso, para roupas específicas, é comum encontrar:

  •       “Shoe store” / “shoe shop” = loja de sapatos
  •       “Sportswear store” = loja de roupas esportivas
  •       “Boutique” = butique, geralmente loja de roupas exclusivas

Portanto, “lojas de roupas” em inglês pode variar entre “clothing stores”, “clothes shops” ou até “fashion boutiques”.

Como aprender palavras em inglês?

Com a ajuda da Fluencypass, você pode aprender muito mais palavras em inglês. Além disso, é fundamental adotar boas estratégias de aprendizado. Veja algumas dicas extras:

  •       Contexto é tudo: ao aprender uma palavra, não estude isoladamente. Veja frases reais em que ela aparece, para entender como é usada no dia a dia;
  •       Leitura constante: leia notícias, blogs, revistas e até descrições de sites de compras em inglês. Assim, você observa quando os falantes usam “shop” ou “store”;
  •       Assista filmes e séries: assista produções britânicas e americanas e compare. Em Londres, os personagens provavelmente irão ao “shop”. Já em Nova York, vão ao “store”;
  •       Prática ativa: ao escrever ou conversar em inglês, use conscientemente termos diferentes para “loja”. Por exemplo: I went to a coffee shop yesterday/ I need to go to the grocery store later.

Quanto mais você praticar, mais natural será a escolha entre “shop” e “store”.

Uma última dica é: se matricule em um curso de inglês! No banner abaixo, você pode conferir um ranking atualizado com os melhores cursos de inglês online. Escolha o que mais se adequa ao seu perfil e ao seu bolso e comece hoje mesmo a mergulhar de cabeça no aprendizado do inglês. E, claro, conte com a ajuda da Fluencypass. Boa sorte!

Índice