Aprender verbos em inglês pode ser um desafio, especialmente quando duas palavras parecem ter o mesmo significado. Um dos casos mais comuns de confusão entre estudantes é entender a diferença entre “say” e “tell.”
Na tradução literal, ‘say’ significa ‘dizer’ e ‘tell’ significa ‘contar’ ou ‘falar’. Ambos os verbos estão relacionados à comunicação, mas suas regras gramaticais e de uso são diferentes. Neste guia, vamos explicar seus significados, traduções, modos de usar e mostrar muitos exemplos práticos para você nunca mais errar.
Qual a diferença entre “say” e “tell” em inglês?
À primeira vista, os dois verbos parecem significar a mesma coisa: ambos descrevem o ato de falar ou comunicar algo. No entanto, a diferença está em como eles são usados na gramática e no foco da comunicação.
- Say foca nas palavras ditas.
- Tell foca em quem recebe a mensagem e no conteúdo transmitido.
Exemplo:
- She said she was tired. – foco nas palavras ditas.
Ela disse que estava cansada.
- She told me she was tired. – foco na mensagem transmitida a alguém.
Ela me contou que estava cansada.
De acordo com Practical English Usage de Michael Swan (Oxford University Press), essa é a diferença fundamental: “say” introduz as palavras exatas ou o discurso relatado, enquanto “tell” é usado quando precisamos especificar o ouvinte.
Qual a tradução de “say” e “tell”?
Como explicamos acima, em português e em outras línguas, ambos geralmente são traduzidos como “dizer” ou “contar.” Porém, existem nuances:
- Say = dizer
- Usado quando queremos enfatizar as palavras ditas.
Exemplo: He said: “I’m leaving.” – Ele disse: “Estou indo embora.” - Tell = contar / dizer / informar
- Usado quando enfatizamos o ato de contar algo a alguém.
Exemplo: She told me a story. – Ela me contou uma história.
Em português, por vezes o mesmo verbo cobre os dois, o que explica a confusão comum entre aprendizes.
Conjugação do verbo Say
Antes de mergulharmos nos modos de uso, confira abaixo como conjugar os dois verbos em cada tempo verbal.
SAY | TELL | |
Presente simples | I say, you say, he/she/it says, we say, they say. | I tell, you tell, he/she/it tells, we tell, they tell. |
Passado simples | I said, you said, he/she/it said, we said, they said. | I told, you told, he/she/it told, we told, they told. |
Futuro simples: | I will say, you will say, he/she/it will say, we will say, they will say. | I will tell, you will tell, he/she/it will tell, we will tell, they will tell. |
Presente contínuo: | I am saying, you are saying, he/she/it is saying, we are saying, they are saying. | I am telling, you are telling, he/she/it is telling, we are telling, they are telling. |
Passado contínuo: | I was saying, you were saying, he/she/it was saying, we were saying, they were saying. | I was telling, you were telling, he/she/it was telling, we were telling, they were telling. |
Futuro contínuo: | I will be saying, you will be saying, he/she/it will be saying, we will be saying, they will be saying. | I will be telling, you will be telling, he/she/it will be telling, we will be telling, they will be telling. |
Presente perfeito | I have said, you have said, he/she/it has said, we have said, they have said. | I have told, you have told, he/she/it has told, we have told, they have told. |
Passado perfeito: | I had said, you had said, he/she/it had said, we had said, they had said. | I had told, you had told, he/she/it had told, we had told, they had told. |
Futuro perfeito | I will have said, you will have said, he/she/it will have said, we will have said, they will have said. | I will have told, you will have told, he/she/it will have told, we will have told, they will have told. |
Presente perfeito contínuo | I have been saying, you have been saying, he/she/it has been saying, we have been saying, they have been saying. | I have been telling, you have been telling, he/she/it has been telling, we have been telling, they have been telling. |
Passado perfeito contínuo: | I had been saying, you had been saying, he/she/it had been saying, we had been saying, they had been saying. | I had been telling, you had been telling, he/she/it had been telling, we had been telling, they had been telling. |
Futuro perfeito contínuo | I will have been saying, you will have been saying, he/she/it will have been saying, we will have been saying, they will have been saying. | I will have been telling, you will have been telling, he/she/it will have been telling, we will have been telling, they will have been telling. |
Quando usar “say” e “tell”?
Say – Discurso indireto sem mencionar o ouvinte:
-
- She said she was happy.- Ela me disse que estava feliz
- The teacher said exams would be next week.- A professora disse que as provas serão semana que vem.
Say – Discurso direto (citação de palavras exatas):
- He said, “I love this movie.” – “Ele disse: “eu amo esse filme”
Com expressões fixas como “say a few words,” “say something,” “say nothing”:
- She didn’t say a word. – “Ela não disse uma palavra”.
- Can I say something? – “Posso falar uma coisa?”
Tell – Quando mencionamos o ouvinte (precisa de objeto):
- She told me the truth. – Ela me falou a verdade.
- He told his parents about the accident. – Ele contou aos pais sobre o acidente.
Tell – Com expressões fixas:
- Tell a story – contar uma história
- Tell the truth – dizer a verdade
- Tell a lie – contar uma mentira)
- Tell the time – dizer as horas
Tell – Em instruções e ordens:
-
- Tell him to come here. – Diga a ele para vir aqui.
- The doctor told me to rest. – O médico me disse para descansar.
Regra prática: Se você menciona a pessoa que recebe a mensagem, use tell. Se não mencionar, use say.
Como usar “say” e “tell” em frases?
- Estrutura: say + (algo).
- Não exige objeto (ouvinte).
- Exemplo: She said she was hungry.- Ela disse que estava com fome.
Um erro muito comum é falar “She said me.” – Correto: “She told me.”
- Estrutura: tell + (alguém) + (algo)
- Requer objeto (quem está ouvindo).
- Exemplo: She told me she was hungry.
Obs.: Não podemos usar “tell” sem mencionar o ouvinte, a menos que seja em expressão fixa.
Exemplos de frases com “say” e “tell”
- She said she would call later. (Ela disse que ligaria mais tarde.)
- He said, “I can’t come to the meeting.” (Ele disse: “Não posso ir à reunião.”)
- Don’t say a word! (Não diga uma palavra!)
- I can’t say for sure if he’s right. (Não posso dizer com certeza se ele está certo.)
- The teacher said the lesson was over. (O professor disse que a aula tinha terminado.)
Com Tell
- She told me she would call later. (Ela me disse que ligaria mais tarde.)
- He told us he couldn’t come to the meeting. (Ele nos disse que não podia ir à reunião.)
- Don’t tell anyone my secret. (Não conte meu segredo a ninguém.)
- Can you tell me the time? (Você pode me dizer as horas?)
- He told the children a story before bed. (Ele contou uma história para as crianças antes de dormir.)
Como aprender outros verbos em inglês?
Agora que você já pegou a ideia dessas duas palavras muito utilizadas, é hora de dar um passo adiante no aprendizado e seguir firme. Aprender a diferença entre say e tell é só o começo. Veja algumas estratégias para dominar outros pares de verbos:
- Consulte dicionários confiáveis: Cambridge Dictionary e Oxford Learner’s Dictionaries trazem definições claras, notas de gramática e exemplos.
- Aprenda coligações: Alguns verbos aparecem sempre em certas expressões. Exemplo: tell a joke (contar uma piada), mas say a prayer (dizer uma oração).
- Compare exemplos: Escreva frases usando diferentes verbos e analise a diferença. Essa prática é recomendada em métodos de ensino de inglês como segunda língua.
- Pratique com diálogos: Crie situações de fala em que você precise escolher entre say e tell. O uso ativo fortalece a memória.
- Use aplicativos de repetição espaçada: Ferramentas como Anki ou Quizlet ajudam a revisar verbos sistematicamente.
- Consuma inglês real: Filmes, séries, podcasts e notícias trazem exemplos autênticos, tornando as diferenças mais fáceis de assimilar.
Os verbos say e tell podem parecer confusos, mas as regras são simples quando entendemos seu foco. Com prática, atenção a exemplos e o apoio de fontes confiáveis, você vai usar esses verbos naturalmente. Lembre-se: Say = foco nas palavras. Tell = foco no ouvinte/mensagem.
Dominar esses dois vai não só melhorar sua gramática, mas também aumentar sua confiança na fala e na escrita em inglês. E se você quer continuar turbinando seu idioma, não deixe de conferir nosso ranking de cursos no banner abaixo.