Você sabe qual a diferença de speak e tell em inglês? E talk e say? A dificuldade de entender e diferenciar as palavras speak, talk, say e tell é muito grande pelo fato delas terem grande semelhança e a tradução parecer um pouco com cada uma.
Mas existe sim uma diferença que vai te ajudar a entender melhor sobre como usar e falar elas no contexto certo.
E nesse artigo vamos fazer isso, iremos te mostrar a forma correta de usá-las e dar exemplos que vão facilitar para você entender.
Então vamos lá, leia todo o artigo para conseguir dicas e exemplos sobre qual a diferença de speak e tell, talk e say.
Speak to me!
O verbo Speak tem sinônimos parecidos com talk e por isso acabam tendo muita confusão em diferenciá-los.
Mas se quiser dar alguma informação ou perguntar algo para outra pessoa sobre ela, o melhor é você optar por usar o Speak.
Segundo o dicionário Macmillian, a definição é: falar sobre algo ou alguma pessoa.
Um exemplo bem famoso é a frase que aprendemos na escola: Do you speak English? – Você fala inglês?
Veja outros exemplos para te ajudar:
- They speak much faster than Maria – Eles falam bem mais rápido que a Maria.
- She speaks so calmly – Ela fala de forma tão tranquila.
- My kids speak Italian since they were 8 years old – Meus filhos falam italiano desde que tinham 8 anos de idade.
- My parents can speak French very well – Meus pais sabem falar francês muito bem.
Talk em inglês!
Como dito anteriormente o talk e o speak têm uma grande semelhança na tradução, pois ambos significam falar ou conversar.
Mas Talk também pode ser usado no sentido de dar uma palestra: to give a talk.
Veja alguns exemplos de como usar o Talk corretamente.
- She talked to me last night – Ela conversou comigo ontem a noite.
- I’ve seen them talking a lot about school – Eu já vi eles conversando muito sobre a escola.
- Maria talked to her mother about changing schools – Maria conversou com a mãe dela sobre mudar de escola.
- Excuse me lady, can I talk to you for a minute? – Com licença senhora, posso conversar com você por um minuto.
Ou seja, quando você quiser dizer que precisa conversar com alguém o melhor para usar é o Talk.
Leia também: 42 frases muito comuns em inglês
Say
Say para ser mais direto é como se fosse a tradução de dizer ou falar, assim como o Tell, ambos têm o mesmo significado.
Por isso é importante saber os significados e onde colocamos eles de acordo com o seu devido contexto, para que não haja dificuldade.
Você usa o Say quando for dizer algo sobre você ou que ocorreu com você, por exemplo:
- My brother said he doesn’t like to eat broccoli – Meu irmão disse que não gosta de comer brócolis.
- My friend invited me to a party, and I said Yes!!! – Minha amiga me convidou para uma festa e eu disse sim!!!.
- I think I said that yesterday – Eu acho que disse isso ontem.
Também temos como exemplo um pequeno trecho do livro O pequeno Príncipe, veja:
The translator, it is seen in the fullness of time, so rarely ventures in this fashion, but rather falls back, as I say
“O tradutor, que se vê na plenitude do tempo, raramente se aventura dessa forma,mas recua, como eu digo.”
Como aumentar o vocabulário no dia a dia?
Quando falamos em aumentar o vocabulário, é muito importante conseguir fazer todas essas palavras serem incorporadas ao seu dia a dia.
Por isso que aqui na Fluencypass, nossos alunos podem conversar várias vezes ao dia e usar os grupos de conversação para ter uma fala cada vez mais fluente.
Isso tudo com professores guiando o aprendizado. Mas não para por aí, já que você tem uma paltaforma disponível horas por dia e pode fazer um intercâmbio no final de seu curso.
Qual a diferença de Speak e Tell?
Como disse antes, o Tell e Say têm significados bem parecidos, mas o Tell tem algo que também pode te ajudar a diferenciá-lo do Say.
O Tell normalmente é usado quando formos falar algo para ou sobre alguém. Então, normalmente é traduzido como “contar“.
Veja os exemplos abaixo:
- After dinner Lívia told me that she really wanted to sleep because she was tired from work
- Depois do jantar Lívia me disse que queria muito dormir pois estava cansada do trabalho.
- When Pedro arrived at the office he told me that he injured his leg riding a bicycle – Quando Pedro chegou ao escritório, ele me disse que machucou a perna andando de bicicleta.
- I tell her some stories, before she sleeps. – Eu conto histórias a ela, antes dela dormir.
Solta o som e pratique o Tell
As músicas também são ótimas para praticar inglês. Pro isso, trouxemos um exemplo muito bom do Tell:a música Tell Me Why da cantora Taylor Swift:
But you know you got a mean streak Makes me run for cover when you’re around And here’s to you and your temper Yes, I remember what you said last night And I know that you see what you’re doing to me Tell me why | Mas você é malvado Preciso buscar proteção quando você está por perto E um brinde a você e ao seu temperamento É, eu lembro o que você disse ontem à noite E sei que você vê o que está fazendo comigo Me diga, por que |
Do you speak English?
Você já fala inglês? Está esperando o que para começar?
Venha estudar no ciclo da fluência com a Fluencypass, aqui você tem direito a:
- Vários grupos de conversação ao longo do dia.
- Aulas com professores particulares.
- Escola de inglês online horas por dia.
- Intercâmbio no final do curso.