...

O que significa Turn Down For What?

Você sabe o que significa a expressão “Turn down for what”? e “Hold on baby”? Não se preocupe, estamos aqui para ajudar com essa expressões tão conhecidas.

Ultimamente, as pessoas estão cada vez mais ligadas em diversas coisas que envolvem o inglês, como músicas, filmes, podcast e até mesmo memes.

Por isso, o melhor a se fazer para se adaptar a essa realidade é aprendendo sobre o inglês mais usado entre os outros nesses espaços, para dominar o inglês do dia a dia.

Então, venha conosco e aprenda de uma vez o que significa Turn down for what e outras expressões famosas.

1 – Turn down for what

via GIPHY

Esta expressão ficou mais conhecida depois da música de DJ Snake com parceria do Lil Jon fez um grande sucesso.

A frase vem de origem de duas expressões, turn up, que significa estar bem agitado ou se divertir muito e turn down que quer dizer para ficar mais calmo e mais tranquilo.

E com a junção dessas duas expressões o cantor Lil Jon fez quer dizer “por que ficar calmo? ou por que ficarmos sóbrios?”.

Essa música virou um meme bem conhecido no Brasil, mas com uma versão bem diferente da normal, aqui era usado como: Toma essa, de maneira mais convencida, ou seja se alguém falasse algo para outra pessoa que foi muito WOW!! Ela usariam essa expressão.


2 – Gorgeous

Esse é um elogio muito conhecido lá fora e serve para agradar alguém chamar a pessoa de muito bonita ou muito elegante.

Se olharmos bem vamos ver que existe uma semelhança entre gorgeous, pretty e beautiful, e de certa forma são quase a mesma coisa mas tem pequenos detalhes que as diferenciam.

Por exemplo, se você for usar  Gorgeous ou Beautiful, estará se referindo a uma pessoa de maneira mais sofisticada, já o Pretty é uma maneira de elogiar alguém mais novo.

Mas isso não quer dizer que não possa elogiar uma mulher ou menina com um dos três, e também não se prenda em apenas usar o Gorgeous para mulheres, ele é usado para ambos os sexos.


3 – I don’t give a damn

Uma expressão mais usada para demonstrar desdém, significa que você não dá a mínima para aquilo.

As pessoas usam também usam “I don’t give a fuck” e “I don’t give a shit”, muito utilizada em diversos assuntos a expressão se tornou muito popular entre os jovens.

A cantora Dua Lipa inclusive tem um single com essa expressão, no qual ela se refere a um antigo relacionamento.

Confira um trecho da música logo a baixo:

IDGAF
Tradução
You say you’re sorry
But it’s too late now
So save it, get gone, shut up
‘Cause if you think I care about you now
Well, boy, I don’t give a fuck
Você diz que está arrependido
Mas é muito tarde agora
Então pare, vá embora, cale-se
Porque se você acha que me importo com você agora
Bem, garoto, eu não dou a mínima

4 – Hold on

casal apertando as mãos exemplificando a expressão hold on

Expressão também muito usada no exterior por todas as idades, normalmente usada para dizer a outra pessoa para segurar firme ou aguentar um tempo.

Além de muitos cantores usarem ela para músicas, alguns jovens também a usam como uma forma de falar para alguém ir com calma.

Exemplos:

  • Hey dude hold on – Ei cara, espere um pouco aí.
  • I just need some time to finish my hair, hold on – Só preciso de um tempo para terminar de arrumar meu cabelo, espere.
  • I need you to hold on – Eu preciso que você aguente firme.

A importância da prática

Ainda falando sobre expressões em língua inglesa, é muito importante que você consiga incorporá-las à sua rotina. E isso, requer muita prática, viu!

Quem é aluno da Fluencypass, por exemplo, tem esse aprendizado facilitado, já que depois de muita pesquisa e desenvolvimento, criamos o ciclo completo da Fluência.

No ciclo da fluência unimos tudo que o estudante precisa para destravar o inglês: escola de inglês online 24 horas por dia, grupos de conversação e aulas com professor particular.

Nos grupos de conversação, os professores sempre trazem expressões novas e contextualizadas, pois o objetivo é fazer você ficar fluente!

5 – Bae

Uma sigla muito usada entre os namorados de forma romântica, o significado da sigla é, antes de qualquer outra pessoa, que em inglês fica “before anyone else”.

Muitos jovens em um relacionamento usam essa expressão de forma carinhosa e amorosa com o outro.

Assim como bae existem algumas outras formas de chamar o seu companheiro ou companheira, veja abaixo alguns deles:

  • Sweetheart – Querida
  • Angel – Anjo
  • Babe – Baby
  • Boo – Namorado
  • Honeypie – Minha querida

6 – My bad

cachorro com cara  de triste deitado no sofá

Foi mal!

Essa expressão muito falada ao invés do Sorry, você pode sim optar por falar o Sorry ao invés de My bad.

Mas se for em uma ocasião onde você não tem muita intimidade com a pessoa ou então uma pessoa que você conversa bem pouco.

Ela também é usada diversas vezes ao invés de “ Oh sorry, it ‘s my fault” ou então “My bad I was wrong”.


7 – So so

A expressão So So já foi muito usada antes no inglês quando alguém queria dizer: um pouco, não exatamente ou mais ou menos.

Só que ela não é mais tão usada hoje em dia porque assim como nosso vocabulário vai mudando a língua estrangeira também.

Então, as pessoas estão mais acostumadas a usarem o, More or Less, que assim como o So So significa mais ou menos.

E sim se você quiser continuar usando o So So como uma expressão você pode sem problemas, mas a questão é que poucas pessoas a usam.

Se torne bilíngue!

Você gostou do artigo? Agora já pode sair por aí falando um monte de expressões diferentes em inglês.

E se você aprendeu de modo totalmente divertido só por este post, imagina como seria ter acesso a nossa escola online de inglês, aos nossos especialistas e às conversações em grupo?

A resposta é: venha para Fluencypass e torne-se bilíngue de uma vez por todas!

Fluencypass
Fluencypasshttp://fluencypass.com
Conte com a Fluencypass para dar um up na sua fluência, veja informações de Inglês e Intercâmbio, tenha acesso a conteúdos exclusivos e notícias.

Mais sobre o autor