...

At least e at last: Qual a diferença e quando usar?

At least e at last? Esta é uma dúvida comum de quem está estudando inglês, pois as duas formas são bastante parecidas.

Você aceita o desafio de melhorar seu repertório em inglês? Então, vem com a Fluencypass entender qual a diferença entre at least e at last e quando usar!

Por que a confusão de at least e at last?

A maior dificuldade das pessoas entre diferenciar at least e at last é que as duas formas são muito semelhantes.

Isso acontece com frequência no inglês, pois temos muitas palavras que se mudam de sentido ao mudar apenas uma letra. É como ocorre com Though, Tough, Through e Thought.

Ainda assim, de maneira geral, podemos considerar:

  • At least: pelo menos.
  • At last: finalmente.

O que significa At Least?

Como já falamos, “At least” pode ser interpretado como “pelo menos”, ainda assim, veja abaixo a definição completa do Macmillan Dictionary:

  • Não menos que determinada quantidade ou número e possivelmente mais: We are expecting to at least double our money – Esperamos, pelo menos, dobrar nosso dinheiro.
  • Mesmo se nada mais acontecer ou for verdade: At least no one can accuse me of hiding the truthPelo menos ninguém pode me acusar de esconder a verdade.
  • Usado quando menciona uma vantagem que existe apesar do problema ou desvantagem que você acabou de mencionar: You lost, but at least you can say you tried – Você perdeu, mas, pelo menos, pode dizer que tentou.

via GIPHY

Definição de At Last?

Já “At last” tem a conotação de “finalmente” ou “enfim”, geralmente, denota o final de uma espera depois de longo período.

Quando você lembra que “last” significa “último” em inglês, fica mais fácil de memorizar.  De qualquer forma, vale a pena ver a definição do Cambridge Dictionary:

  • Depois de um longo período, finalmente: We at last got home at midnight – Nós finalmente chegamos em casa à meia noite.

8 exemplos para memorizar!

Agora que você já sabe a diferença de At least e At last, aproveite os exemplos que encontramos no Linguee para memorizar de vez estas expressões!

At least: pelo menos

1-We will need at least five people for the project.- Precisaremos de pelo menos cinco pessoas para o projeto.

2-In this lesson you are expected to attempt at least n questions. -Nesta lição esperamos que você responda pelo menos n questões.

3-Eat at least 5 portions every day of fruit and vegetables. -Coma pelo menos 5 porções de frutos e vegetais diariamente. 

4-We all can deconstruct the culture, at least in some moments of our lives. -Todos podemos desconstruir a cultura, ao menos em algum momento das nossas vidas. 

At last: finalmente

5– The pizza I had ordered arrived at last.- A pizza que eu tinha pedido finalmente chegou.

6– Mowing close to the verge at last! – Finalmente, cortando a relva próximo do vértice!

7– But at last, we are producing the original fragrance. – Mas enfim, voltamos a produzir a fragrância original. 

8- You are at last beginning to accept that the future lies in your own hands. –Finalmente, estão começando a aceitar que o futuro está nas suas mãos. 

Aqui na Fluencypass, você sai do inglês básico, alcança novos patamares, e ainda tem aulas em grupos e particulares para destravar a conversação! Teste 7 dias da nossa plataforma por apenas 1 real!

At least e At last: expressões semelhantes

Além disso, para ajudá-lo a expandir seu vocabulário, separamos algumas expressões que são semelhantes ou têm uma conotação parecida, veja:

  1. At best: no mínimo – Some of the things I have heard here are naive, at best -Algumas das observações que aqui ouvi revelam, no mínimo, ingenuidade. 
  1. Partially: parcialmente – Some amendments can be partially accepted by the Commission. – Algumas recomendações podem ser aceites parcialmente pela Comissão. 
  1. Slightly: levemente – The tea had a slightly sour taste. – O chá tinha um sabor levemente azedo.
  1. Somewhat: um pouco – I felt somewhat tired after the journey. – Eu me senti um pouco cansado após a jornada.
  1. Bit by Bit: pouco a pouco – We have to find ways to make this achievable bit by bit. – Devemos encontrar formas de tornar isso viável gradativamente. 
  1. In a general way: de maneira geral – It is only project involved people or every employee in a general way? – São apenas os envolvidos com o projeto ou todos os funcionários de uma maneira geral
  1. Ultimately: finalmente – Ultimately, all efforts to enhance transparency are aimed at ensuring that monetary policy is better understood by the public […]  – Em última instância, todos os esforços para reforçar a transparência têm como objectivo assegurar que a política monetária […] 
  1. Sooner or later: cedo ou tarde – Sooner or later, they will enjoy the benefits. -Cedo ou tarde, elas colherão os frutos”. 

Leia também: Here ou there? Qual o certo?


Aprenda inglês de uma vez por todas!

Por fim, depois de darmos as melhores dicas sobre at least e at last, vamos dar a melhor de todas para você falar inglês de uma vez: estudar na Fluencypass!

Aqui nós temos o ciclo completo da fluência e é super fácil para você estudar, pois é tudo online!

Conte com:

  • Aulas de conversação.
  • Professores especialistas à sua disposição.
  • Aulas disponíveis 24 horas em nossa plataforma.
  • Intercâmbio no final do curso.

Gostou? Clique no banner e conheça nossos planos e veja qual combina com você:

aprender-ingles
Fluencypass
Fluencypasshttp://fluencypass.com
Conte com a Fluencypass para dar um up na sua fluência, veja informações de Inglês e Intercâmbio, tenha acesso a conteúdos exclusivos e notícias.

Mais sobre o autor